La grande saga des tirailleurs
Je ne pouvais ne pas vous faire partager ce lien vers une partie de notre histoire commune entre France et Afrique si peu reconnu et surtout mal connu rfi consacre pour l'occasion du cinquantenaire des in
  
16/04/2010 
22:33 
2 Com
Stef
  Mamadou FARABA Sylla , Djembé fola
Salut a tous, J'aimerais savoir si quelques uns d'entre vous seraient assez âgés pour avoir pu entendre et jouer Mamadou "Faraba" Sylla, ancien membre du Ballet National Malien et décéd
16/04/2010 
15:59 
3 Com
konoba
  Proverbe
J'ai envi de proposer une page forum ou chacun est invité à ecrire un proverbe dans le but d'enrichire "le proverbe du jour du site donaba". Que les plus beau proverbe viennent enrichir
12/01/2010 
14:26 
52 Com
daniel
  Les vieilles personnes en Afrique
Après « le rôle social de l'art en guinée » « risque du monde moderne » et le sujet d'aujourd’hui je pense qu'il faut créer une rubrique intitulée « Vie social en Afrique » Voici un art
10/09/2009 
05:15 
8 Com
Mitch
  A la recherche de mes origine
je m'appel moussa koné diarra (kolobakary) je ne c'est pas d'ou est orriginaire mon nom de famille je sais c'est ps qui sont mes ancetres ni leur  histoire et sont t-ils des nobles ou des griots et ou
08/07/2009 
19:33 
2 Com
missa
  El Hadj Djeli Sory KOUYATE, le doyen du balafon, s’est éteint
dans la nuit du 16 juin 2009 le doyen du balafon El Hadj Djeli Sory KOUYATE a quitté notre monde Né en 1918 à kindia, il reçoit son premier balafon à l'âge d
18/06/2009 
15:48 
3 Com
koutouroukelefa
  Keita, Traoré, Kouyaté.....qui est qui?
Bonjour a tous, je suis actuellement en recherche pour classifier un peu (et dans la limite du possible) les noms africains Ceux qui sont les memes et à quelles castes ils appartiennent
05/05/2009 
13:57 
19 Com
tito
  Proverbe à la guinéenne
Sila djagna djagna alaban yala= quelque soit la distance d'un chémin, il y aura un terminus ou une fin. La soufrance est un conseil,mais pas une punition.
11/04/2009 
10:15 

djed
  Bassi, une histoire de parole
Bonjour, un film est mis ce jour en ligne sur youtube. voici le lien :
  
08/12/2008 
19:31 
18 Com
Rafaël
  Le djély qui chanta la liberté
Article vu sur http://www.transboreal.fr/actualite/guineeconakry/guineeconakry.html Courriel reçu le 23 no
05/10/2008 
15:48 
1 Com
Stef
1 2 3 4 5
Bonjour à tous, je cherche une information depuis pas mal de temps à laquelle je n'arrive pas à trouver de réponse, peut être que l'un de vous pourra éclairer mes Lanternes.
Je voudrais connaître la différence entre Také et Marakadon.
En effet, j'ai constaté que dans la vidéo de Inza diabaté qui présente Také, celui ci est considéré comme étant une tradition de l'ethnie Maraka et étant originaire du Mali exactement comme Marakadon.
J'ai également constaté que la partie de dunumba était similaire à Marakadon ainsi que les accompagnements djembés à 2 ou 3 frappes prêts.
J'ai entendu dire que Take serait l'ancêtre de Marakadon, je me suis aussi dit que take serait peut être le nom burkinabais de Marakadon.
Je lance le débat et attend avec impatience vos avis sur la question.
  Take et Marakadon      
Damoon86  Posté le 13/12/2010 18:29
Damoon86  Le 31/12/2010 17:47  

Take Marakadon solution


Bonjour à vous, c'était pour vous dire que j ai ma reponse, en realite marakadon qui signifie la danse des Maraka est le nom donne par les gens qui ne sont pas Maraka, les pur Maraka nomme ce rythme Take.
J'ai aussi appris que la maniere dont nous jouons Marakadon est quelque peu errone par rapport a la realite. Il parait que la veritable maniere de jouer Marakadon, donc Take, chez les purs maraka est bien differente de la version que nous connaissons et que pas mal de maliens non maraka connaissent.

Jai regarde sur le forum de djembefola pour trouver ces infos, le rythme du mois de decembre etant justement Marakadon.

Brunobé  Le 13/01/2011 09:37  

Manière de jouer


Bonjour, je ne m'y connais pas trop en manière de jouer au djembé, mais je pense que les manières, au sein même des maraka varient d'un village à l'autre. N'est ce pas ? Alors qu'elle manière adopter ? Les influences de musiciens d'ethnies différentes ont également amené a faire évoluer ce rythme.
Aussi, je pense que la musique est un langage, une langue propre aux ethnies. Les langues, naissent, murissent et meurent...La musique n'est pas figée, et semble varier dans le temps.
Merci pour tes précisions sur marakadon
a+

Daniel  Le 13/01/2011 23:38  


Moi non plus, je ne suis pas très proche à ce sujet du côté musical.
pourtant j'ose dire que "take" pourrait bien être plus ancien que "marakadon", ou mieux: "marakadon" doit avoir un ancêtre comme tu dis, vu que "marakadon" est un nom donné des AUTRES, c'est-à-dire des batteurs qui ne sont pas du même groupe éthnique que les gens qui le dansent normalement. "Take" (ou l'"original" de marakadon) devrait alors être un rythme soninké, qui sont les plus souvent décrit comme maraka. Les "maraka" cependant n'existent pas comme groupe éthnique, c'est un peu mixed up là. Ce rythme soninké qui vraisemblablement n'est pas un rythme de djembé mais de (qui le sait???), a été transformé par des batteurs de djembé (ou/et kasonka ou/et dounoun) tout vraisemblablement à Bamako (et peut-être nulpart ailleurs). Ces batteurs malinké, kasonka ou peut-être bamana l'ont fait afin de pouvoir jouer plus de fêtes dans la capitale (1) ou pour mieux pouvoir jouer les fêtes ds la capitale (2).
voilà ce que j'avais à ajouter du pint de vue structurelle et historique.
J'ajoute comme d'hab que je ne fait pas de la musique malienne, que je connais pas les lieux, alors c'est juste un peu de logique et quelques faits de loin.
Meilleurs voeux
Daniel

Brunobé  Le 14/01/2011 08:41  


Salut Daniel, partie ethnologie je crois que tu vois juste, ou peut être que les soninkés sont appelés tout simplement Maraka en Bamanankan. Je vais vérifier.
Ce qui est sur, on entend largement Marakadon a Bamako (fête de mariage, cours de percussion...). Il est une appropriation par les djembé d'autres percussions, Tama ? ou bien différent douns ? spécifique à une région.

Pour infos, en parlant d'appropriation : j'étais à un mariage en Aout à Ouagadougou. Les musiciens à la demande des danseuses ont joué l'un ou l'autre morceaux peuls au Balafon. Je ne crois pas que, dans leur coutume, les peuls pratiquent le balafon.
La musique bouge comme les langues, c'est magique. Je suis alsacien, je parle l'alsacien, je commence à comprendre le bambara.
Ma femme elle est Dogon, elle parle dogon, et commence à comprendre des mots d'alsacien...
L'instrument de musique c'est un peu la même chose ? La kora se joue par des japonais, le balafon par des australiens. a quand la cornemuse par un guinéen ??

a+ et meilleurs voeux